CREDENZAEVAPORATIVEHUMIDIFIER696SERIESUSEANDCAREGUIDE AdjustableHumidistat VariableSpeedFan DualBottleFillTO
10 TROUBLESHOOTING CONT’D) “CF” message does not appear even when wick is dirty or humidifier performance is clearly reduced. • Loss of power or a pow
11 REPLACEMENT PARTS 678912 (4)510OPTIONAL134211
12 HUMIDIFIER WARRANTY POLICY – EFFECTIVE JANUARY 1, 2014: SALES RECEIPT REQUIRED AS PROOF OF PURCHASE FOR ALL WARRANTY CLAIMS. This product is war
13 CREDENZAHUMIDIFICATEURÀÉVAPORATIONSÉRIE696MANUELD'UTILISATIONETD'ENTRETIENHumidostatréglableVentilateuràvariable
14 INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ À LIRE AVANT D’UTILISER VOTRE HUMIDIFICATEUR DANGER: Signifie que si les informations de sécurité ne sont pas su
15 INTRODUCTION L’humidificateur évaporateur ajoute une humidité invisible dans la maison en faisant passer de l’air sec à travers un filtre à mèche s
16 ASSEMBLAGE DÉBALLAGE ET INSTALLATION DE L'APPAREIL 1. Retirez l’humidificateur de carton. 2. Soulevez la grille supérieure. Sortez les
17 FILTRE À AIR EN OPTION (VENDU SEPAREMENT) 6. Installez le filter optionnel AIRCARE® nº 1051 à l'arrière de l'appareil. Le filtre AIRCA
18 MISE EN GARDE : Lors du remplissage, prenez soin de ne pas mettre de pression sur le récipient par un trop-plein d'eau. Ceci risque d'end
19 RÉGLAGE ET FONCTIONNEMENT Cette unité dispose d'un panneau de commande hybride avec les boutons de réglage et un affichage numérique pour cont
2 IMPORTANT SAFEGUARDS General Safety Instructions READ BEFORE USING YOUR HUMIDIFIER DANGER: means if the safety information is not followed someone
20 INDICATION DE FILTRE : La capacité d'un humidificateur, quel qu'il soit, à produire efficacement de l'humidité dépend dans une large
21 5. Mouillez un chiffon doux avec du vinaigre blanc et essuyez les réservoirs pour enlever les dépôts. Rincez abondamment les récipients et le rése
22 Dépannage Problème Cause probable Solution L’affichage numérique ne s’allume pas. • Pas de tension. • Vous n’avez pas appuyé sur le bouton de m
23 PIÈCES DE REMPLACEMENT 678912 (4)510OPTIONAL134211 Les pièces de rechange disponibles pour l'achat Num. Clé Numéro
24 POLITIQUE DE GARANTIE DE L'HUMIDIFICATEUR -À COMPTER DU 01 JANVIER 2014 : FACTURE REQUISE COMME PREUVE D'ACHAT POUR TOUTE RÉCLAMATION
25 CREDENZAHUMIDIFICADORPOREVAPORACIÓNSERIE696GUÍADEUSOYCUIDADOHumidistatoajustable Ventiladordeva riablevelocidadesDo
26 PAUTAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA ESTO ANTES DE USAR SU HUMIDIFICADOR Instrucciones generales de seguridad LEER ANTES DE USAR SU HUMIDIFICADOR P
27 INTRODUCCIÓN Su humidificador por evaporación añade humedad invisible a su hogar desplazando aire seco a través de una mecha saturada. A medida qu
28 ENSAMBLAJE CÓMO DESEMPAQUETAR E INSTALAR LA UNIDAD 1. Retire humidificador de la caja. 2. Abrir las tapas de la botella de agua. Sacar las bot
29 FILTRO DE LIMPIEZA DE AIRE OPCIONAL ( SE VENDE POR SEPARADO) 6. Instalar el filtro opcional de air AIRCARE® 1051 en la parte trasera de la unidad.
3 INTRODUCTION Your new humidifier adds invisible moisture to your home by moving dry air through a saturated wick. As air moves through the wick, th
30 OBSERVACIÓN: El depósito se llenará en 20 minutos la primera vez que lo haga, porque la mecha seca debe absorber el agua. Los siguientes llenados t
31 CONTROLES Y FUNCIONAMIENTO Esta unidad cuenta con un panel de control híbrido con perillas de ajuste y una pantalla digital para controlar la humed
32 5. Este humidificador posee un recordatorio de control de filtro programado para dar aviso después de 720 horas de funcionamiento. Cuando el mensaj
33 ALMACENAMIENTO DURANTE EL VERANO 1. Limpiar la unidad como se describe en la sección Cuidados y Mantenimiento. 2. Desechar los filtros/mecha usad
34 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ( cont’d) Problema Causa probable RemedioLas botellas siguen vaciándose. • Está entrando aire en las botellas de aguas. • Co
35 678912 (4)510OPTIONAL134211LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO Piezas de repuesto disponibles para su compra No. DESCRIPCIÓN NÚMERO DE PIEZA QTY 69
36 PÓLIZA DE GARANTÍA DEL HUMIDIFICADOR - VÁLIDA AL 1 DE ENERO DE 2014: PARA CUALQUIER RECLAMO RELACIONADO CON LA GARANTÍA ES NECESARIO PRESENTAR
4 ASSEMBLY UNPACKING AND SETTING UP THE UNIT 1. Remove humidifier from carton. 2. Lift off the top grille. Remove water bottles and lift off the ch
5 OPTIONAL AIR CLEANING FILTER (SOLD SEPARATELY) 6. Install the optional 1051 AIRCARE® air filter at the back of the unit. The filter has four tangs
6 NOTE: On initial fill up, it will take approximately 20 minutes for the reservoir to fill because the dry wick has to absorb water. Subsequent filli
7 CONTROLS AND OPERATION This unit has a hybrid control panel with knobs for adjustment and a digital display to monitor humidity and fan settings.
8 6. When the Check Filter (CF) message is displayed, disconnect the power cord and check the condition of the wick. Replace wick as necessary. The
9 SUMMER STORAGE 1. Clean unit as outlined in Care & Maintenance section. 2. Discard used wick and any water in the reservoir or bottles and a
Kommentare zu diesen Handbüchern