Aircare 696800 Gebrauchs- und Pflegehandbuch

Stöbern Sie online oder laden Sie Gebrauchs- und Pflegehandbuch nach Luftbefeuchter Aircare 696800 herunter. AIRCARE 696800 Use and Care Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 36
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
CREDENZA
EVAPORATIVE
HUMIDIFIER
696SERIES
USEANDCAREGUIDE
AdjustableHumidistat
VariableSpeedFan
DualBottleFill
TOORDERPARTSANDACCESSORIESCALL 1.800.547.3888
1B72676- JUNE-2014 Printed in China
R
EAD
AND
S
AVE
T
HESE
I
NSTRUCTIONS
COMFORT IS IN THE AIR
®
Français ………….13
Español ………..…25
696800
;
696 400HB
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 35 36

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - HUMIDIFIER

CREDENZAEVAPORATIVEHUMIDIFIER696SERIESUSEANDCAREGUIDE AdjustableHumidistat VariableSpeedFan DualBottleFillTO

Seite 2 - General Safety Instructions

10 TROUBLESHOOTING CONT’D) “CF” message does not appear even when wick is dirty or humidifier performance is clearly reduced. • Loss of power or a pow

Seite 3

11 REPLACEMENT PARTS 678912 (4)510OPTIONAL134211

Seite 4 - ASSEMBLY

12 HUMIDIFIER WARRANTY POLICY – EFFECTIVE JANUARY 1, 2014: SALES RECEIPT REQUIRED AS PROOF OF PURCHASE FOR ALL WARRANTY CLAIMS. This product is war

Seite 5

13 CREDENZAHUMIDIFICATEURÀÉVAPORATIONSÉRIE696MANUELD'UTILISATIONETD'ENTRETIENHumidostatréglableVentilateuràvariable

Seite 6 - ABOUT HUMIDITY

14 INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ À LIRE AVANT D’UTILISER VOTRE HUMIDIFICATEUR DANGER: Signifie que si les informations de sécurité ne sont pas su

Seite 7 - CONTROLS AND OPERATION

15 INTRODUCTION L’humidificateur évaporateur ajoute une humidité invisible dans la maison en faisant passer de l’air sec à travers un filtre à mèche s

Seite 8 - CARE AND MAINTENANCE

16 ASSEMBLAGE DÉBALLAGE ET INSTALLATION DE L'APPAREIL 1. Retirez l’humidificateur de carton. 2. Soulevez la grille supérieure. Sortez les

Seite 9 - TROUBLESHOOTING

17 FILTRE À AIR EN OPTION (VENDU SEPAREMENT) 6. Installez le filter optionnel AIRCARE® nº 1051 à l'arrière de l'appareil. Le filtre AIRCA

Seite 10 - LIST OF REPLACEMENT PARTS

18 MISE EN GARDE : Lors du remplissage, prenez soin de ne pas mettre de pression sur le récipient par un trop-plein d'eau. Ceci risque d'end

Seite 11 - REPLACEMENT PARTS

19 RÉGLAGE ET FONCTIONNEMENT Cette unité dispose d'un panneau de commande hybride avec les boutons de réglage et un affichage numérique pour cont

Seite 12

2 IMPORTANT SAFEGUARDS General Safety Instructions READ BEFORE USING YOUR HUMIDIFIER DANGER: means if the safety information is not followed someone

Seite 13 - SÉRIE696

20 INDICATION DE FILTRE : La capacité d'un humidificateur, quel qu'il soit, à produire efficacement de l'humidité dépend dans une large

Seite 14

21 5. Mouillez un chiffon doux avec du vinaigre blanc et essuyez les réservoirs pour enlever les dépôts. Rincez abondamment les récipients et le rése

Seite 15 - INTRODUCTION

22 Dépannage Problème Cause probable Solution L’affichage numérique ne s’allume pas. • Pas de tension. • Vous n’avez pas appuyé sur le bouton de m

Seite 16 - 1041 WICK

23 PIÈCES DE REMPLACEMENT 678912 (4)510OPTIONAL134211 Les pièces de rechange disponibles pour l'achat Num. Clé Numéro

Seite 17

24 POLITIQUE DE GARANTIE DE L'HUMIDIFICATEUR -À COMPTER DU 01 JANVIER 2014 : FACTURE REQUISE COMME PREUVE D'ACHAT POUR TOUTE RÉCLAMATION

Seite 18

25 CREDENZAHUMIDIFICADORPOREVAPORACIÓNSERIE696GUÍADEUSOYCUIDADOHumidistatoajustable Ventiladordeva riablevelocidadesDo

Seite 19 - (POUSSER)

26 PAUTAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA ESTO ANTES DE USAR SU HUMIDIFICADOR Instrucciones generales de seguridad LEER ANTES DE USAR SU HUMIDIFICADOR P

Seite 20 - SOINS ET ENTRETIEN

27 INTRODUCCIÓN Su humidificador por evaporación añade humedad invisible a su hogar desplazando aire seco a través de una mecha saturada. A medida qu

Seite 21

28 ENSAMBLAJE CÓMO DESEMPAQUETAR E INSTALAR LA UNIDAD 1. Retire humidificador de la caja. 2. Abrir las tapas de la botella de agua. Sacar las bot

Seite 22 - ajustement

29 FILTRO DE LIMPIEZA DE AIRE OPCIONAL ( SE VENDE POR SEPARADO) 6. Instalar el filtro opcional de air AIRCARE® 1051 en la parte trasera de la unidad.

Seite 23 - PIÈCES DE REMPLACEMENT

3 INTRODUCTION Your new humidifier adds invisible moisture to your home by moving dry air through a saturated wick. As air moves through the wick, th

Seite 24

30 OBSERVACIÓN: El depósito se llenará en 20 minutos la primera vez que lo haga, porque la mecha seca debe absorber el agua. Los siguientes llenados t

Seite 25 - EVAPORACIÓN

31 CONTROLES Y FUNCIONAMIENTO Esta unidad cuenta con un panel de control híbrido con perillas de ajuste y una pantalla digital para controlar la humed

Seite 26

32 5. Este humidificador posee un recordatorio de control de filtro programado para dar aviso después de 720 horas de funcionamiento. Cuando el mensaj

Seite 27 - INTRODUCCIÓN

33 ALMACENAMIENTO DURANTE EL VERANO 1. Limpiar la unidad como se describe en la sección Cuidados y Mantenimiento. 2. Desechar los filtros/mecha usad

Seite 28

34 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ( cont’d) Problema Causa probable RemedioLas botellas siguen vaciándose. • Está entrando aire en las botellas de aguas. • Co

Seite 29 - INFORMACIÓN DE LLENADO

35 678912 (4)510OPTIONAL134211LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO Piezas de repuesto disponibles para su compra No. DESCRIPCIÓN NÚMERO DE PIEZA QTY 69

Seite 30

36 PÓLIZA DE GARANTÍA DEL HUMIDIFICADOR - VÁLIDA AL 1 DE ENERO DE 2014: PARA CUALQUIER RECLAMO RELACIONADO CON LA GARANTÍA ES NECESARIO PRESENTAR

Seite 31 - INDICACIÓN DE FILTRO

4 ASSEMBLY UNPACKING AND SETTING UP THE UNIT 1. Remove humidifier from carton. 2. Lift off the top grille. Remove water bottles and lift off the ch

Seite 32 - CUIDADOS Y MANTENIMIENTO

5 OPTIONAL AIR CLEANING FILTER (SOLD SEPARATELY) 6. Install the optional 1051 AIRCARE® air filter at the back of the unit. The filter has four tangs

Seite 33 - Causa probable Remedio

6 NOTE: On initial fill up, it will take approximately 20 minutes for the reservoir to fill because the dry wick has to absorb water. Subsequent filli

Seite 34

7 CONTROLS AND OPERATION This unit has a hybrid control panel with knobs for adjustment and a digital display to monitor humidity and fan settings.

Seite 35 - LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO

8 6. When the Check Filter (CF) message is displayed, disconnect the power cord and check the condition of the wick. Replace wick as necessary. The

Seite 36 - Little Rock, AR 72209

9 SUMMER STORAGE 1. Clean unit as outlined in Care & Maintenance section. 2. Discard used wick and any water in the reservoir or bottles and a

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare